Trang chủ Đại sứ quán Tin tức & Thông cáo Báo chí Thông điệp Giáng sinh từ Tổng thống Mahmoud Abbas

Thông điệp Giáng sinh từ Tổng thống Mahmoud Abbas

Thứ năm, 24 Tháng 12 2015 11:58

 

                                                                                  

Giáng sinh 2015 - Thật kỳ diệu là lần đầu tiên trong nhiều thế kỉ qua, lễ kỉ niệm ngày sinh của Chúa Giê-xu và Nhà tiên tri Muhammad năm nay lại ngẫu nhiên trùng hợp với nhau. Vào ngày này, hàng tỉ người trên khắp thế giới kỉ niệm ngày sinh của hai vị sứ giả vĩ đại của tình yêu, hy vọng, công lý và hòa bình.

 

Chúa Giê-xu  là một biểu tượng cho tất cả người dân Palestine. Đất nước và người dân Palestine vô cùng tự hào vì Palestine là nơi ra đời của đạo Thiên Chúa và có cộng đồng Thiên Chúa giáo lâu đời nhất thế giới.

 

Giáng sinh là một thông điệp Hy vọng và nên được lan tỏa đi khắp mọi nơi, bất chấp giai đoạn khó khăn mà đất nước chúng tôi và cả thế giới đang phải đối mặt. Ở Bethlehem năm nay, người Palestine sẽ kỉ niệm Giáng sinh với 18 khu định cư trái phép và một bức tường sáp nhập lấn chiếm đất đai vây quanh. Trong vòng vài tháng qua, chúng ta đã thấy chính quyền Israel tiếp tục củng cố một chế độ phân biệt chủng tộc bằng cách đẩy mạnh các chính sách hủy hoại giải pháp Hai Nhà nước như thế nào. Thế nhưng, với sự kiên định và tình yêu dành cho tổ quốc mình, nhân dân Palestine vẫn tiếp tục không nhượng bộ trước sự áp bức hàng ngày của những kẻ chiếm đóng.

 

Năm 2015, chúng tôi đã hoàn thành một bản thỏa thuận trọng đại giữa Tòa thánh Vatican và Nhà nước Palestine; một thỏa thuận chỉ có ở khu vực của chúng tôi. Trong thỏa thuận này, chúng tôi đã phê chuẩn hiện trạng lịch sử của các Giáo hội ở Palestine, cũng như sự tôn trọng của chúng tôi đối với các nguyên tắc tự do cầu nguyện. Tòa thánh Vatican biết rất rõ rằng cộng đồng Thiên Chúa giáo không phải là một cộng đồng thiểu số ở Palestine; họ là một phần không thể thiếu trong kết cấu xã hội của chúng tôi.

 

Thông qua thỏa thuận này, chúng tôi cũng muốn trao quyền hoạt động hợp pháp cho các giáo hội địa phương, với hàng trăm linh mục, nữ tu sĩ và các thầy tăng, những người đã cống hiến cuộc đời mình cho nền giáo dục, cho sức khỏe và sự thịnh vượng của người dân Palestine. Đặc biệt, tôi muốn nhắc tới Đức Giáo trưởng Michael Sabbah, một biểu tượng của dân tộc, người đã được Nhà nước Palestine trao tặng Huân chương Jerusalem.

 

Năm 2015, Palestine rất vui mừng với việc hai nữ tu người Palestine là Marie Alphonsine Ghattas và Mariam Baouardi đã được phong thánh. Chúng tôi tự hào không chỉ bởi họ là những người con của đất nước mình, mà còn bởi những đóng góp của cộng đồng họ cho xã hội  vô cùng đa dạng và phong phú của chúng tôi.

 

Năm nay, chúng ta được thấy thêm nhiều giáo hội trên khắp thế giới ủng hộ lời kêu gọi công nhận Nhà nước Palestine, và ngày càng có nhiều nhóm Thiên Chúa giáo vận động loại bỏ các công ty được hưởng lợi từ sự chiếm đóng của Israel đối với đất đai của chúng tôi. Chúng tôi muốn nhân cơ hội này bày tỏ sự biết ơn đối với tất cả những người có liên quan.

 

Một số quốc hội cũng đã đề xuất chính phủ nước họ công nhận Nhà nước Palestine, mà gần đây nhất là Quốc hội Hy Lạp. Chúng tôi xin cảm ơn tất cả các quốc gia đã có những bước đi mang tính xây dựng để công nhận Nhà nước Palestine, và chúng tôi đề nghị những nước chưa công nhận Nhà nước của chúng tôi hãy sớm công nhận chúng tôi, như một khoản đầu tư cho hòa bình. Như một thành quả của sự đoàn kết quốc tế đối với Palestine, trong năm 2015, chúng tôi đã được giương cao lá quốc kỳ tại các trụ sở chính của Liên Hợp Quốc như từng thượng cờ trước đó tại Tòa thánh Vatican.

 

Năm nay, Giáng sinh đến vào một giai đoạn đặc biệt khó khăn, khi sự can thiệp quốc tế là cực kỳ cần thiết để bảo vệ người dân Palestine. Những kẻ định cư cực đoan Israel tiếp tục tấn công người Palestine, bao gồm cả các nhà thờ Hồi giáo và Thiên Chúa giáo, thông qua các hành động cố ý phá hoại và khủng bố. Hai thành phố Jerusalem và Bethlehem lần đầu tiên bị chia tách trong vòng hơn 2000 năm lịch sử của đạo Thiên Chúa, dẫn tới những sự phá hoại không kể xiết đối với xã hội, văn hóa và kinh tế của Palestine. Hàng triệu người Palestine, cũng như những người Ả Rập theo đạo Thiên Chúa và đạo Hồi ở các nước khác trong khu vực, không được phép tới thăm Jerusalem do sự chiếm đóng của Israel. Sẽ không thể có Nhà nước Palestine nếu không có Đông Jerusalem là thủ đô, hợp nhất với Bethlehem và phần còn lại của Palestine.

 

Bất chấp người cầu nguyện và các hình thức biểu tình hòa bình khác chống lại các kế hoạch thực dân của Israel, các tín đồ Thiên Chúa giáo người Palestine ở Beit Jala đã buộc phải chứng kiến cảnh các lực lượng của Israel khởi công xây dựng Bức tường Sáp nhập bất hợp pháp trên đất đai của mình, nhổ bật những cây oliu lịch sử ở Cremisan.

 

Gần đây, các cư dân Bethlehem còn nhận được những lệnh sung công mới, sau khi các kế hoạch xây dựng cơ sở hạ tầng định cư ở Khu vực Bethlehem ở phía tây được công bố. Chúng tôi sẽ tiếp tục theo đuổi các công cụ hợp pháp để chấm dứt sự chiếm đóng. Chúng tôi không yêu cầu gì khác ngoài những gì luật pháp quốc tế đã dành cho dân tộc chúng tôi.

 

Chúng tôi nhắc lại lời lên án đối với sự khủng bố từ Daesh và các nhóm khủng bố khác, và chúng tôi ủng hộ các hành động chống lại chúng. Chúng tôi xin thể hiện tình đoàn kết với những dân tộc bị ảnh hưởng bởi các hành động tội ác của chúng, đặc biệt với hàng triệu người tị nạn bị buộc phải rời bỏ nhà cửa của mình để tìm kiếm sự an toàn. Việc sử dụng bất kỳ tôn giáo nào vì các mục đích chính trị đều hoàn toàn không thể chấp nhận được và cần phải bị đánh bại. Trong bối cảnh của Palestine, chúng tôi kêu gọi cộng đồng quốc tế hãy chấm dứt những âm mưu của Israel nhằm biến một vấn đề chính trị, tuy khó khăn nhưng không phải là không thể giải quyết được, thành một cuộc chiến tranh tôn giáo bất khả thi.

 

Một lần nữa, chúng tôi cầu nguyện sẽ không còn sự chiếm đóng và phân biệt chủng tộc, để hồi sinh công lý ở Tổ quốc Thiêng liêng của chúng tôi. Chấm dứt hàng chục năm lưu vong và áp bức là một điều bắt buộc để mang lại hòa bình cho khu vực chúng tôi. Nhân dịp Giáng sinh thiêng liêng, tôi xin gửi lời chào tới toàn bộ người dân Palestine, cho dù họ đang ở bất kỳ nơi đâu, với niềm hy vọng về một ngày họ có thể sống, cầu nguyện và tự do trên mảnh đất quê hương mình.

 

“Sáng danh Thiên Chúa trên trời – Bình an xuống cho Trần thế”

 

Mahmoud Abbas

Tổng thống Nhà nước Palestine

Chủ tịch Ban Chấp hành Tổ chức Giải phóng Palestine (PLO)